Chùa Hải-Đức in Jacksonville

[Home] [Up] [Điểm Sách] [Sutras] [Dharma Talks] [GĐPT] [Sinh Hoạt] [Our Activities] [Kinh] [Pháp Thoại audio mp3] [Tin Tức Phật Giáo] [Thuyết Pháp] [Thơ Văn] [Ngoại Điển] [Phật Học] [Tụng Kinh] [Nghi Lễ - Rituals]

 

Hồi 13
Thuyết Bài Kệ Được Muôn Ngh́n Bạc
Nói Lời Thiêng Từng Cặp Đánh Nhau


Nói về Quảng Lượng thân dẫn hai vị Viên Ngoại và các vị thí chủ lên Đại Hùng Bảo Điện thấy Tế điên ngồi ung dung lim dim cặp mắt, miệng vẫn rêu rao:

- Thịt chó béo lắm! Sáu đồng một miếng, ai mua tới mua - mặc cho mọi người quỳ lạy bái chào hỏi, không thèm biết tới.

Trước quang cảnh ấy Quảng Lượng phừng phừng nổi giận sấn đến xô Tế Điên mà quát:

- Đồ khùng, có các vị quí khách viếng chùa, sao c̣n vô lễ như vậy?

Tế Điên lặng im không nói, hai vị viên ngoại tiến lên sụp lạy Tế Điên rồi quay sang bảo Quảng Lượng:

- Chính ngài mới vô lễ, dám nói xách mé đối với Phật sống mà chúng ta hằng kính trọng. Các ngươi bất quá là hạng ăn bám cảnh chùa, mê dối ḷng người, nay cúng nay bái để cầu lợi, sao dám khinh khi phật sống.

Ngươi tự lượng xem, dời đàn na tính thí, không kế sinh nhai, ngày ăn hai bữa nhờ cậy thập phương, không làm được việc ǵ ích lợi cho ai, quen thói "ăn mày trưởng giả" không biết tự tỉnh mà c̣n ăn nói quàng xiên! Quảng Lương nghe nói tức giận tím gan, nhưng v́ các vị viên ngoại và các vị thí chủ xưa kia đều là những vị công đức với chùa, căi lại một câu, họ không cúng dường nữa, lấy ǵ tiêu xài, đành lẳng lặng lui ra, nghĩ thầm:

"Ḿnh với chư tăng giữ lễ ra chào đón trịnh trọng mà họ dở mặt mắng là mê dối ḷng người, c̣n như thằng điên kia th́ lại trọng vọng không dám gọi tên, đời thật trái ngược, tức chết đi thôi!" Lúc ấy Tế Điên vùng mở mắt mà hỏi:

- Các ngươi đến có chuyện chi, ăn nói lao xao thế vậy?

Mọi người mừng rỡ quy rạp xuống mà bạch:

- Chúng đệ tử đến bái kiến sư phụ cầu được chỉ dạy huyền cơ.

- A! Các ngươi bị đói phải không? Cơ là đói, bụng rỗng không chịu được e sợ chết đói chứ ǵ ? Vậy ai đói trước hết ăn miếng thịt chó này, khỏi ngay lập tức.

- Chúng đệ tử nghe danh hoà thượng Phật sống đời nay đến hỏi huyền cơ dịệu lư chớ không hỏi chuyện cơ hàn thống khổ ở đời, cũng tiếng mà khác nghĩa, xin Ngài dạy bảo cho biết.

- Trong núi có nước, dưới nước có cá, ba lần bảy th́ là hăm mốt, người ta có ruột, cây kia có da, người không ăn đất th́ ăn gạo trắng mà sống, đó là cái lư mầu nhiệm! Quảng Lượng nghe bật ph́ cười, hai vị viên ngoại và các vị thí cũng đều lắc đâu thất vọng. Một vị cố gặng hỏi thêm:

- Chúng tôi hỏi đây là hỏi lẽ nhiệm màu trong đạo Phật,hỏi cách tham thiền, hỏi cơ trời đất, xin hoà thượng vui ḷng chỉ giáo.

- Hoan hỷ! Hoan hỷ! Hiểu rồi! Hiểu roià! Phật hoan hỷ, tăng hoan hỷ, các ngươi hoan hỷ vậy ta hỏi:

Các ngươi có hoan hỷ không?

- Bạch, xin sư phụ dạy bảo cho nghe! - Lầu Đại Bi bị sụp đổ, các ngươi có hoan hỷ xây dựng lại chăng?

- Bạch, chúng đệ tử t́nh nguyện xây lầu Đại Bi cho sư phụ, nếu sư phụ giảng cho hiểu đạo.

- Hiểu đạo là không mặc cả, tự tính hiểu hay không hiểu, các ngươi tốt bụng, hào hiệp, phải phát khởi tâm bồ đề tự nguyện, nếu có ḷng thành muốn rơcơ duyên, phải là chí thành chứ có đâu mặc cả là có được hiểu đạo mới thành tâm?

- Bạch, chúng đệ tử xin thành tâm cúng dường tiền bạc để sư phụ xây lầu Đại Bi.

- Ờ, như thế mới phải, mới là người t́m đạo và học đạo, hăy nên lẳng lặng mà nghe:

Người yêu nên biết vốn không yên Bằng hỏi cơ trời ấy có duyên Cơ chủ trống khung, thiền chủ lặng Lặng không, không lặng ấy cơ thiền.

Mọi người nghe Tế Điên ngâm luận rất đổi vui mừng, cúi rạp cả xuống mà xưng tán. Hai vị viên ngoại gọi Quảng Lượng mà bảo:

- Được nghe lời chỉ của ḥa thượng Tế Điên, như thế là bậc liễu ngộ.

Ngươi hăy đi lấy sổ ghi số tiền hướng cúng xây lầu Đại Bi.

Quảng Lượng nghe nói mừng quưnh, quên cả ḿnh cũng là người tu, líu ríu chạy xuống tổ đường lấy quyển sổ và bút mực lên. Hai vị viên ngoại tự tay biên mỗi vị cúng 1.000 lạng c̣n các người khác, người trăm lạng, người dăm ba lạng, tính lại có hơn vạn lạng. Một người trong bọn vốn tay buôn gỗ liền nói:

- Hiện nhà tôi c̣n 16 súc gỗ quư, xin đem đến cúng cất lầu, gồ này vân như mây, vốn loài sến táu, ngàn năm chẳng hề mối mọt.

Quảng Lượng th́ vui mừng ra mặt. Các vị tiểu tăng cũng hớn hở chạy đi chạy lại lăng xăng mời nước mời trầu, thật là hai cảnh tu phân biệt đáng làm gương cho thế nhân soi. Tế Điên th́ lặng thinh, nhắm mắt, khi công viêäc ghi cúng hoàn tất liền chậm răi hỏi:

- Sư huynh, các vị thí chủ quyên cúng đă đủ cất lầu Đại Bi chưa?

- Dạ đủ, c̣n dư nữa đấy ạ! Rồi lăng xăng chào người này, hỏi ngươi kia, kể lể nào chư tăng tu hành khổ hạnh, nào chùa này thiêng ai đến van vái cúng là linh ứng. Các thí chủ chỉ đáp ậm ừ, và ai nấy cứ chăm chăm nh́n sang chỗ Tế Điên.

Tế Điên vẫn nín thinh, thân h́nh gầy guộc tấm áo che thân rách bươm hôi hám, xâu thịt chó vẫn để ngay bên cạnh. Mọi ngươi đều cúi đầu đỉnh lễ nói lời từ biệt, nh́n ra Tế Điên đă ngủ lúc nào không biết. Khách khứa ra về hết, sáng hôm sau, Tế Điên tay xách xâu thịt chó, lầm lũi xuống núi, miệng hát nghêu ngao, nay chỗ này, mai chỗ kia, vân thủy ngao du không ở chổ nào nhất định Một hôm, Tế Điên đang đánh cờ với Triệu văn Hội chợt thấy máy mắt giơ tay bấm độn, chau mày mà nói" - Tôi phải về. Chùa có việc gấp. Tân thừa tướng đang sai người đến gỡ lầu Đại Bi lấy gỗ quư về dựng lầu Các Thiên. Tôi phải giảng luận một phen cho họ Tần rơ đường đạo lư mới được.

Họ Triệu can rằng:

- Sư phụ tranh chấp chi với Tần thừa tướng, y vốn quyền thế nhất mực, ngang tàng không ai bằng. Sư phụ là bậc tu hành nay đây mai đó, lầu Đại Bi tại chùa có phải là chùa của sư phụ đâu, tranh lại với y sao nổi?

- Người tu hành khi chấp khi thường, khi quyền khi biến, cái của ta không phải cái của ta, cái không phải của ta tức như của ta, ta cho được, của người ta phải giữ, phương chi kẻ có quyền thế, hiếp đáp bốn phương chính là những kẻ cần phải lấy đạo lư mà cảm hóa để quay về nẻo chính.

Nói xong khăngkhăng một mực cáo từ. Về tới chùa, Quảng Lượng đon đả chạy ra tiếp và nói:

- Sư đệ về vừa đúng lúc, chùa đang có họa to, sư đệ đă rơ chưa?

Tế Điên giả ư không hay biết ǵ hỏi lại:

- Chẳng hay có hoa. ǵ to tát?

- Ở phủ thừa tướng cho người đến đ̣i gỡ lầu Đại Bi lấy gỗ về dựng lầu Các Thiên, bởi nghe lầu của ta có nhiều gỗ quí.

- Đừng để cho chúng gỡ chứ! - Ai mà cản nổi, bốn tên quản gia của phủ thừa tướng hết sức ngang tàng, chúng ỷ sức mạnh, quyền to, hung hăng như hổ báo, hiện đang có hàng trăm quân lính đến gỡ lầu, khó bề cự lại.

Tế Điên đi thẳng vào trong, tới thiền đường thấy bốn trang hảo hán và có hàng trăm gia đinh vây quanh, chờ lệnh gỡ lầu.

Tế Điên ung dung tiến vào và bảo:

- Nước có phép nước, dân có quyền dân ! Các ngươi là ai dám đến nơi nghiêm tịnh phá phách ?

Bốn tên quản gia đứng lên một lượt, dằn mạnh chén trà quát lớn:

- Ngươi là kẻ nào?

- Ta là ta - Ta vẫn biết ngươi là ngươi, nhưng pháp danh là ǵ ? Sao dám ăn nói láo xược với chúng ta?

- Các ngươi hỏi thế có ích chị Các ngươi vốn là hạng không thông đạo ư, xét lại ngay như thừa tướng quan cao cực phẩm, lư ưng phải làm lành chứa đức mới mong dành chút tư lương mà hưởng phúc về sau. Nào hay thấy ít gỗ quí phát khởi ḷng tham, nỡ đang tay làm việc phá hủu cảnh chùa chiền, xâm phậm đất Phật. Các ngươi hăy nghe ta, về nói lại cùng thừa tướng có ta là Tế Điên đây không ưng cho ngài làm việc phá chùa.

Bốn tên Đô quản nghe nói trợn mắt tṛn xoe, mặt giận hầm hầm. Tần An sắn tay áo lên và hét:

- Lăo hoà thượng già hàm lợi khẩu, hăy nếm quả đấm của ta.

Tế Điên cũng tác sắc mà mắng:

- Ngươi muốn đánh người à, có giỏi th́ hăy ra sân chùa đọ sức cùng ta.

Nói xong Tế Điên vùng chạy ra phía cửa chùa. Tần An cùng ba tên đô quản và bạn gia đinh rùng rùng đuổi theo. Tới trước sân chùa, bốn tên hô bọn gia đinh xúm lại vây bắt Tế Điên. Một trăm tên gia đinh nhất tề xúm lại, bắt được Tế Điên chúng hè nhau vật ngă rồi thượng cẳng chân, hạ cẳng tay đánh xuống vô hồi kỳ trận. Đánh tới nỗi người bị đè ở dưới phải la lối dẫy dựa la lớn:

- Trời ơi! Chúng bay đánh chết người ta rồi. Sao lại nhè ta mà đánh?

Tần Thuận chỉ huy gia đinh tưởng đánh Tế Điên mười phần khoái chí, bỗng nghe trước mặt có tiếng cười hề hề, giật ḿnh ngó lại té ra Tế Điên đang đứng ngoài vỗ tay cười lớn.

Tần Thuận liền kêu đồng bọn ngừng tay, xem ra người bị đánh chính là Tần An. Mọi người khôn xiết ngẩn ngơ. Tần Thuận coi thấy Tần An đà ngất lịm, khắp minh bầm tím, liền thé:

- Chết rồi, chúng bay to gan dám dánh thượng cấp.

Rồi hối gia đinh đi lấy nước vỗ đắp vào mặt, lát sau Tần An tỉnh lại tức tưởi nói:

- Ấy là chúng bay đồng mưu hại ta để trả thù riêng, ta hiểu rồi. Ta sẽ tŕnh lại thừa tướng, rồi chúng bay biết tay ta.

Tần Chi, Tần Minh cũng bu lại xem, cùng nói:

- Thật t́nh gia nhân đè bắt được tên ḥa thượng khùng nên mới xuống tay đánh không kiêng nể. Thôi thôi tất lăo đạo đă dùng phép ma, giờ đây phải xúm nhau lại bắt cho kỳ được rồi đánh cho chết mới nghe.

Nói xong hô gia đinh xông vào vây bắt Tế Điên. Tế Điên cả cười khen rằng:

"Giỏi, giỏi". Rồi niệm chú giơ tay chỉ một cái. Lũ gia đinh đang hùng hổ như bầy cọp, chợt Lư tư nổi xung quay lại đè Trương Tam mà đánh.

Vương Ngũ cũng đánh Cao Lực, Từng cặp từng cặp cứ chia nhau đánh loạn lên, hết sức là nực cười. Bốn tên đô quản cũng quần thảo với nhau, ai nấy trổ tài vơ nghệ tuyệt luân trông thật sướng mắt. Chính trong lúc bọn gia đinh đánh nhau như vậy, Tế Điên thấy một người hộc tốc chạy vào vừa hét vừa la bắt Tế Điên thâu phép lại.

 

Hồi 14
Bắt Chư Tăng Oan Khiên Túc Nghiệp
Khởi Điều Ác Quả Bái Nhăn Tiền


Đây nói chuyện Tế Điên bắt quyết khiến các gia đinh đô quản phủ thừa tướng chia nhau từng cặp quần thảo so tài vơ nghệ rất nên hứng thú. Tế Điên chợt thấy một người hộc tốc chạy vào vừa la vừa thét, ngó ra ngoài th́ là Quảng Lượng. Quảng Lượng nh́n xem thấy gia đinh và Đô quản đánh nhau đến nỗi mắt bầm môi rách, máu mũi máu mồm đổ ra trông thật ghê sợ liền quát lên:

- Đạo tế! Họa to đến nơi rồi, ngươi phải mau mau thâu ngay phép lại kẻo thừa tướng bắt tội cả chùa cho coi.

Tế Điên cười nói:

- Làm chi mà nhát sợ quá thế! Thôi vị t́nh sư huynh tôi hăy tha chúng một phen. Nói xong miệng đọc thần chú, chỉ tay một cái cả bọn đều dừng tay ngơ ngác như người ngủ mê chợt tỉnh.

Tần Thuận nói:

- Thôi chúng ta mắc phải độc thủ của tên sư khùng đó rồi, phải về báo lại thừa tướng t́m cách trả hận mới xong.

Tần An khen phải, gọi Quảng Lượng mà nạt rằng:

- Ta giao tên hoà thượng khùng cho mi canh giữ, hễ để nó trốn th́ mi phải đền tội đó nghe! Ta sẽvề tŕnh cùng thừa tướng trị tội chúng bay - Nói xong, hô đồng bọn rùng rùng trở về tướng phủ.

Tần An về tới phủ liền đi thẳng vào thơ pḥng sụp lạy, khóc lóc kể lể sự t́nh và c̣n thêu dệt thêm những sự bị chư tăng trong chùa làm nhục, ḥa thượng khùng mạt sát thừa tướng ..v....v.. Thừa tướng nghe xong cả giận quát lên:

- Ḥa thượng chùa Linh Ẩn sao dám to gan quá vậy, đánh gia binh tướng phủ, không chịu giữ thanh qui. Rồi đây nhân dân bá tánh biết chuyện th́ c̣n ǵ là thanh danh ta nữa. Cha chả là nhục. Thôi! Chúng bay lui hết.

Ta sẽ tống trát cho quan địa phương phải bắt hết lũ sư đó về đây trị tội.

Nói xong thừa tướng sai lấy văn pḥng tứ bảo, tự thân thảo trát tư xuống Lâm An, bắt quan địa phương phải bắt chư tăng và nhất là hoà thượng khùng để mang về tướng phủ thẩm vấn.

Công văn hoa? tốc về phủ Lâm An, quan phủ địa phương liền đặc phái hai vơ quan đem 50 ten lính và đích thân tri phủ về chùa vây bắt chư tăng.

Quan huyện Nhân Ḥa cũng cử đám sai dịch phụ lực. Quân lính trùng trùng vây kính quanh chùa, những tên sai dịch xông vào, bất kể là ai bắt trói xuốt lượt rồi áp giải về phủ thừa tướng.

Thừa tướng nghe tŕnh lập tức đăng đường, thấy các ḥa thượng áo măo chỉnh tề đứng hầu dưới trướng chẳng rơ ai là Tế Điên liền quát hỏi:

- Trong bọn này ai là Tế Điên, nói mau?

Người xướng danh liền lần lượt đọc tên:

- Ḥa thượng Nguyên ThôNg, Quảng Lượng, Đức Huy, Tông Thụy, Huệ Lăng.... không có ai là Tế Điên cả.. Thừa tướng nổi giận hỏi:

- Ta sai đi bắt tên ḥa thượng khùng sao lại không bắt! Này các ḥa thựơng kia, ta sai người đến lấy gỗ tốt về cất lầu Các Thiên cho hay không cho th́ nói, cớ sao dám đánh sai quan đến nỗi có người thọ trọng thương.

Hành động này đủ cho ta thấy lũ ngươi không giữ thanh qui, định làm phản loạn phải không?

Quản Lượng lên tiếng thưa rằng:

- Mọi sự hằng ngày chúng tôi chuyên tŕ ăn chay niệm Phật chẳng dám cưỡng lại lệnh trên, sự việc xảy ra là do đạo khùng, đệ tử của Ḥa thượng Nguyên Không làm ra tất cả. Bẩm tướng công cho người bắt hắn tra cứu sẽ ra hết tự sự.

Tần thừa tướng liền hạ lệnh cho tri huyện Tiền Đường và tri phủ Nhân Ḥa phái sai dịch bắt cho được Tế Điên và cho dỡ lầu Đại Bi tức khắc.

Tri phủ và tri huyện lệnh liền phái gia nhân đốc xuất binh sĩ về chùa, một mặt cho người dỡ lầu, một mặt cho người đi bắt Tế Điên.

Lũ gia nhân được cắt cử đến dở lầu phân nhau người trèo lên mái, người lo chở gỗ đi. Trong bọn có người trẹ lên nóc nhà đứng lặng thinh một hồi, nh́n xem cảnh lầu hùng vĩ nguy nga thốt chép miệng than rằng:

- Tiếc thay một toà lầu đẹp đẽ vô ngần, lúc cất lên mất bao của thập phương, thế mà chỉ v́ ḷng tham của một vị quan to mà phải một lúc dở đi thật là đáng tiếc biết bao! Lời than chưa dứt, chợt trượt chân từ trên nóc lầu, cắm đầu xuống đất, nhưng may thay khi gần tới đất như có người đỡ lên nên không sao hết. Một người khác lo chuyện khiêng gỗ, thấy miếng gỗ quí liền có ư nghĩ:

- Thật là may chuyến này dỡ lầu đây, ít ra cũng phải mất chừng hai tháng. Dỡ lầu Đại Bi xong lại lo cất lầu Các Thiên cho thừa tướng th́ ít ra cũng 3,4 tháng nữa mới xong, thế là ta có công ăn việc làm cả năm chưa hết, vái trời phù hộ cho cứ có việc như thế này luôn luôn th́ sướng biết bao.

Nghĩ xong đắc ư, cười cười nói nói có vẻ thích thú vô cùng. Tế Điên đứng trong Đại Hùng bảo điện nh́n ra biết rơ tâm tư, muốn cho kẻ ác biết lẽ báo ứng liền niệm chú lấy tay chỉ một cái. Người ấy đang đi cười tít mắt vướng ngay phải một khúc cây nhỏ, ngă bổ nhoài về đằng trước, vặn ḿnh đứng dậy th́ đứng không nổi v́ bị sái hẳn một chân. Lết măi mới ngồi lên được, ôm chân mà rên:

- Trời đất ơi! Đau như thế này đến phải nghỉ hàng tháng, làm ăn ǵ được nữa! Đang lúc Tế Điên thi phép tỏ vẻ hào hứng th́ bọn sai dịch kéo đến vây bắt, c̣ng tay Tế Điên lôi đi.

Tế Điên giả bộ ngơ ngác hỏi:

- Chẳng hay tôi có tội ǵ?

- Cứ về tướng phủ sẽ rơ.

- Thừa tướng th́ thừa tướng, sao lại bắt người vô cớ? Bắt một vị tăng sĩ mà c̣ng trói thế này hay sao? Luật pháp nào cho phép vậy? Mời mọc tử tế th́ ta đi, bằng mà làm oai làm phách th́ ta nhất định không đi.

- À, đă vậy để bọn ta thẳng tay co ngươi biết phép.

Nói xong bọn sai dịch người th́ kéo tay, kẻ kéo chân lôi đi. Tế Điên thấy vậy ngồi phịch ngay xuống đất. Lạ thay, bảy, tám người xúm lại mà lôi một vị sư gầy vơ vàng mà không lôi nổi. Một tên cầm đầu lấy lam lạ hết lên:

- Hẳn là chúng bay nể nang chứ tên ḥa thượng gầy c̣m này chỉ một người xách đi cũng xong can chi mà làm bộ h́ hục kéo lê như thế! Trong bọn có một người biết tiếng Tế Điên xưa nay liền tiến lại ṿng tay cúi đầu mà nói:

- Bạch thầy từ bi, chúng tôi là phận sai dịch v́ lệnh cấp trên mà đi thỉnh ngài về, xin ngài hoan hỷ, đối với chúng tôi thật chẳng có sự chi thù oán, mọi sự việc đều do nơi thừa tướng, chúng tôi phận dưới đâu dám không tuân? Xin đại sư phụ đại phát từ bi thương xót chúng tôi mà về tướng phủ kẻo thừa tướng quá giận bắt tội chúng tôi th́ thật khổ cho vợ con chúng tôi lắm lắm ạ.

Tế Điên nghe bạch gật đầu cười bảo:

- Mô Phật! Vị t́nh các người mà ta đi thử một phen. Nếu trước nhẹ nhàng mời mọc th́ đâu các ngươi phải nhọc sức nhọc ḷng. Nào đi! Mấy thưở mà được hầu thừa tướng! Nói xong cười rộ mà đứng dậy, bọn sai nhai bỗng thấy nhẹ bỗng như chẳng có người và Tế Điên dắt đi vùn vụt.

 

Hồi 15
Ra Oai Tác Tướng Tra Tăng Sĩ
Cậy Thế Cậy Quyền Chiếm Vợ Dân


Đây nói bọn sai dịch mời được Tế Điên gấp gấp trở về tướng phủ. Tần thừa tướng nghe tin lập tức thăng trướng đ̣i vào, chỉ thấy một thầy tu gầy guộc ăn mặc rách rưới, đứng trơ trơ dưới thềm. Tả hữu thét quỳ, nhưng nhà sư nghiễm nhiên như không nghe tiếng.

Tần thừa tiếng cả giận vỗ án quát mắng:

- Hay cho tên đạo khùng ta gan! Ta cho người tới lấy gỗ, chịu hay không th́ bầy tỏ, cớ sao cả gan dùng phép thuật yêu ma mà hại người. Hăy mau mau hết sự t́nh để bổn đài xử trị! Tế Điên nhướng mắt lên cười bảo:

- Sao nhà ngươi chẳng tự xét minh, vội vă trách người. Nghĩ như ngươi thân làm thừa tướng ngôi cao nhất phẩm, vàng lụa gấm vóc thiếu ǵ, sao nỡ vô cớ đến phá hủy cảnh chùa. Lầu Đại Bi là sự góp công góp của thập phương dựng nên, không phải của riêng ai, nay bỗng chỉ v́ tham ít gỗ đẹp, dỡ gỗ ở chùa về dựng lầu chơi, chính ngươi là người làm điều trái phép.

- Cha chả, sư khùng già họng sao dám mạt sát lăo gia?

Tế Điên lại cả cười chậm răi:

- Bọn sai dịch phá chùa, ta đà trừng trị cho biết lẽ báo ứng, c̣n như ngươi dù là bậc tôn quí thế gian, trước việc làm trái đạo đà không tự tỉnh c̣n đi trách người, như vậy là kẻ vô tâm, vô qui, càng nên giận trách biết bao. Tội ấy đánh bốn chục c̣n mới hả! Tần thừa tướng nghe dứt, lửa giận phừng phừng, liền thét gia quân nọc Tế Điên đánh 40 côn cho hay phép nước. Tế Điên cả cười đứng chung lộn với chư tăng bị bắt. Bọn gia tướng tuân lệnh thừa tướng lôi ra đè xuống, giơ côn nệp đủ 40, đánh thôi máu me đầy người, thịt nát máu rơi, khóc than thảm thiết. Nhưng khi đánh xong, ai nấy giật ḿnh ngó lại th́ ra là Quảng Lượng đang nằm chết giấc.

Tần thừa tướng thấy vậy càng giận, hét vang:

- Chúng bay là phường ăn hại, ta sai đánh tên đạo khùng sao lại đánh nhầm kẻ khác.

Rồi chỉ Tế Điên sai quân đánh bắt cho mau. Bọn quân lính nhất tề ào tới lôi được Tế Điên ra giữa công đường, giơ côn sắt vút xuống vô hồi kỳ trận, khi nh́nh ra th́ chính tên Triệu sai đầu lăn lộn kêu than, thịt nát máu rơi vô cùng thảm hại. Tần thừa tướng càng thêm giận dữ, râu tóc dựng ngược thét vang ầm ĩ, bỏ ghế xuống điện vác côn đính thân toan đánh Tế Điên. Đang lúc giơ côn toan đánh bỗng thấy quân hầu hớt hải chạy lại phủ phục bẩm rằng:

- Dám bẩm tướng gia, không biết v́ đâu đại đường lửa cháy ngất trời.

Tần thừa tướng nghe nói biến sắc mặt, vội vă ngừng tay, truyền giam sáu thầy tṛ vào đại lao rồi đốc thúc gia nhân đi cứu lửa. Sai tên quân canh giữ chư tăng.

Đây nói bọn người giam giữ chư tăng, trong số có một tên là Tần Thăng khôn ngoan giảo quyệt, mặt dơi tai chuột, bàn cùng đồng bọn:

- Anh em ta tuân lệnh thừa tướng canh giữ bọn này, riêng tôi nghĩ anh em phải canh chừng tên đạo khùng lắm lắm, nếu bị sơ xẩy để hắn vượt ra tất là mang tội nặng. Vậy hôm nay ta phải chia phiên nhau canh gác cẩn thận.

Một tên khác bàn vào:

- Một người canh hắn sợ không nổi, chả thấy ban ngày 5, 7 người kép, lúc hắn không đi cũng đành chịu. Giờ đây nếu hắn đốc chứng trốn đi, dù có biết đến, một người làm sao bắt hắn. Theo tôi ta nên mua thức ăn và rượu sơ sơ nhậu nhẹt đánh chén với nhau mà thức coi chừng, nhưng cấm không được uống say! Cốt sao cho khỏi buồn ngủ và khi động rạng ḥ nhau mà vây bắt. Anh em có bằng ḷng không?

Tất cả đều khen là ư kiến hay! Chẳng ngời Tế Điên ngồi trong nhà khám đă biết hết tự sự vỗ tay khen và nói vọng ra:

- Đồng ư! Đồng ư! Mọi người thảy đều ngạc nhiên, ngỡ ngàng một phút, nhưng sau thừa tướng cũng đưa tiền cho người mua món ăn và rượu để cho chúng đánh chén mà canh chừng.

Tối đến, mọi người bầy thức ăn và rượu, quây quần ăn uống, cười vui thích thú, chợt thấy Tế Điên cười lên h́ h́ ḍm qua cửa sổ mà nói:

- Nhờ mấy vị từ bi, cho tôi một chén rượu coi, uống xong rồi ngủ khỏi đỡ mất công canh gác! Tần Thăng hỏi lại:

- Ông là ḥa thượng sao lại đ̣i uống rượu?

Tế Điên cười lên ha hả:

- Chú em chưa thông sự lư, trời có tửu tinh, đất có tửu truyền, người có tửu tiên. Rượu là chất gạo, ḥa hợp vạn sự, gạn đục nên trong, thuận với tính t́nh, thêm sức, dăn gân thông máu, làm cho tinh thần phấn khởi, sức lực dồi dào, như thế uống vào thêm tỉnh, trí tuệ gia tăng, đâu cần kiêng cữ, cho tôi một chén há chẳng vui sao?

Tần Thăng nhịn cười không được trước lư luận "rượu" của nhà sư nhưng đành chịu không biết trả lời lại làm sao, cực chẳng đă đành rót một chén đưa cho Tế Điên. Tế Điên tiếp lấy uống một hơi cạn chén, khà một tiếng khen ngon rồi lại nài nỉ:

- Chưa uống th́ thôi, uống vào thêm thèm, xin mấy người cho thêm chén nữa.

Tần Thăng cười mỉa:

- Tu hành chi mà ḷng tham không đáy, lúc không có uống th́ xin một chén, được một rồi xin hai, chẳng biết như thế người tu theo đạo ǵ?

- Thôi mà chú em gây chút cảm t́nh, ta say ta ngủ, chả hơn chú em thức măi ngồi canh thêm khổ thân ư?

Nghe nói bùi ta, Tần thăng lại rót cho chén nữa. Tế Điên uống xong vỗ tay khen lấy khen để:

- Ngon thiệt, ngon thiệt, thật không khác ǵ tiên tửu, chú em cho ta chén nữa được không?

Tần Thăng phát giận khoát tay mà bảo:

- Hết rồi, c̣n cũng không cho, đừng lải nhải xin nữa cho mất công.

Tế Điên cười bảo:

- Thử nhau cho biết chứ ta đây có thiếu ǵ rượu uống.

Một người trong bọn cười ngất nói một cách giễu cợt:

- Đúng bộ khùng điên, giam lỏng trong pḥng c̣n khoe là có rượu. Nếu không có chúng ta th́ thèm rơ răi, sư đă uống lại c̣n nói dóc, chả biết ông tu giữ những giới ǵ, có giỏi th́ lấy rượu rót thử cho chúng ta xem coi?

Tế Điên cầm chén giơ lên miệng niệm thần chú, chiếc chén sạch không bỗng thấy rượu đùn tràn chát bát, phun như suối, mùi thơm ngào ngạt.

Mọi người trông thấy đều bắt đầu thèm, đua nhau đến xin nhưng khi bọn họ giơ chén th́ lại ráo không. Tần Thăng tức tối nói lên:

- Trông th́ có rượu, xin uống lại không, đúng là ngươi đă làm tṛ ảo thuật.

Tế Điên cười bảo:

- Hễ ngươi thành tâm mới có rượu bồ đào tiên tửu, hễ ngươi xấc xược chỉ có nước lă không thôi, c̣n ngươi khinh miệt mỉa mai th́ chén kia ráo cạn.

Cả bọn đồng kêu lên:

- Xin thành tâm, thành tâm! Tế Điên cười ha hả, giơ chén, rượu lại từ đâu trào lên như suối, mọi người xúm lại xin, khắp thảy mỗi người một chén uống vào thơm ngon vô tả. Nhưng vài phút sau mắt chúng chĩu xuống, cô nhướng lên coi đồng bọn xung quanh nhưng không gượng nổi, người người gục ngă ngủ vùi, thoắt rồi trong phút chốc ai ai cũng ngủ lúc nào chẳng biết.

Tế Điên thấy bọn quân canh đă ngủ say như chết liền tự cởi trói tháo gông, mở cửa đi vào phía trong. Chợt thấy một người đang loay hoay tháo xiềng cho một nam một nữ tội nhân giam cạnh. Tế Điên lẳng lặng tiến tới sau lưng, người ấy giật ḿnh quay lại thốt kêu lên khe khẽ:

- Sư phụ! nghe sư phụ bị bắt, con tới đây toan chuyện báo cừu.

Tế Điên xua tay bảo:

- Ta đă biết cả! Triệu Vơ, con hăy lo cứu hai nạn nhân kia rồi dắt ra ngoài pḥng khách, thầy sẽ chỉ bảo.

Nói xong Tế Điên phăng phăng đi ra pḥng khách, thấy một b́nh rượu bồ đào của Tần thừa tướng liền ngồi xuống thung lũng đang rót xuống.

Triệu Vơ cởi trói cho hai nạn nhân xong cũng dắt ra ngoài pḥng khách ra mắt Tế Điên. Hai người v́ bị đánh trói rất đau chân lê không nổi. Tế Điên liền lấy hai viên thuốc trao cho hai người thoa bóp vết thương, một lúc bớt đau.

Triệu Vơ chắp xay mà bạch:

- Bạch sư phụ, từ lúc lấy được bùa về, con về Lâm An thủ phận làm ăn, hôm qua nghe tin Tần thừa tướng lùng bắt chư tăng, nhất là được tin hắn cố ư bắt cả sư phụ nên con quyết đến toan phương giải cứu. Chẳng dè đến tướng phủ chưa kiếm được chỗ chúng giam sư phụ bỗng gặp hai vợ chồng người này, con vừa mở trói cho họ, may thay gặp được sư phụ.

Bạch xong, Triệu Vơ quay hỏi hai người:

- Hai vị tên chi, cớ sao bị thừa tướng bắt giữ?

Người đàn ông khúm núm thưa:

- Thưa thánh tăng và tráng sĩ, tôi tên là Vương Hưng và đây là tiện nội tên Ngô thị. Nguyên Tần thừa tướng có người con tên tên là Tần Đạt, mệnh danh là Truy Mạng Thái Tuế, hay cậy quyền cậy thế cha, không việc ác nào không làm, nhất là rất hay ưa gái đẹp. Hôm mới đây, lúc tảng sáng tôi được người nhà của Tần công tử là Tần Ngọc mời qua, nói có việc rất cần kịp. Chẳng dè khi tới nơi, Tần công tử cho biết là hắn có trông thấy vợ tôi, nên rất ưng ư nên gọi đến và bảo tôi nhường lại, y sẽ cho 200 lạng bạc. Tôi nghĩ t́nh chồng vợ tào khang, há v́ tham 200 lạng bạc mà dứt nghĩa phu thê, do vậy nhất mực không chịu. Tần Đạt liền ra oai cho người giam tôi lại rồi khiến gia nhân đi bắt vợ tôi.

Tối qua, khi bắt được vợ tôi về, Tần công tử dụ dỗ và sai bầy tiệc làm lễ thành hôn, nhưng vợ tôi cũng lại khăng khăng không chịu, nguyện chết chứ không thất tiết. Tần công tử không được thỏa ḷng dục vọng liền cả giận bắt trói vợ tôi giam vào một pḥng. May thay phật trời phù hộ nên được thánh tăng và tráng sĩ kịp thời giải cứu.

Tế Điên quay qua bảo Triệu Vũ:

- Đồ đệ chớ nên hỏi nhiều! Hăy mau mau qua pḥng phía tây nơi có bốn cái rương. Đồ đệ phải t́m đến cái rương thứ ba mở ra lấy cho ta 100 lạng vàng, một hộp nữ trang và 300 lạng bạc, lấy cho kỳ hết đem về đây cho ta.

Triệu Vơ vâng mệnh ra đi, giây lát đem về đủ sốt, Tế Điên hỏi Vương Hưng:

- Tiểu đệ nhà cửa ở đâu?

Vương Hùng vừa toan trảlời, chợt nghe ngoài cửa có tiếng lao xao cười nói, nhận định là tiếng Tần Đạt th́ thất sắc cuống cuồng. Nguyên Tần Đạt v́ ước ao Ngô thị mà không toại ư nên sinh buồn bực, vừa hay có tin ở đông pḥng xẩy chuyện ma quỷ làm rộn liền tạm bỏ đấy qua thăm cho khuya khỏa nỗi ḷng.

Tần Thừa tướng thấy con mặt rầu rầu không vui th́ hỏi qua loa rồi khiến về tây phủ. Tần Đạt v́ mơ tưởng Ngô thị quá độ liền thân cùng gia nhân vào chốn pḥng giam định sai Tần Ngọc vào thăm ḍ ư tứ nếu Ngô thị thuận th́ cấp tốc báo ngay, nên bọn gia nhân đốt đèn thẳng tới pḥng giam.

Triệu Vơ nghe tiếng lao xao lo sợ khẽ kêu:

- Sự thể thế này, bạch sư phụ biết làm sao giải cứu? Bọn nó thấy được thầy tṛ ta rồi?

Tế Điên yên lặng, đôi mắt trầm ngầm như ngừời không hay biết. Tần Ngọc đốt đuốc đi trước, Tần Đạt theo liền, phía sau c̣n có 5, 7 gia nhân rầm rộ tiến tới theo liền, phía sau c̣n có 5, 7 gia nhân rầm rộ tiến tới pḥng giam. Tế Điên vừa thấy liền niệm chú, chỉ tay một cái. Tần Đạt choáng váng mặt mày như người say rượu ngă quay xuống đất. Tần Ngọc và bọn gia nhân vô cùng kinh hăi vội vực Tần Đạt đưa về tư pḥng.

Triệu Vơ thấy sự việc xẩy ra như vậy, liền nói:

- Bạch sư phụ, hay sư phụ để con vào giết phăng thừa tướng rồi cùng đưa vợ chồng Vương Hưng chạy trốn khỏi nơi này?

Tế Điên xua tay bảo:

- Con hăy mau đem vợ chồng Vương Hùng đi khỏi chốn này, c̣n mọi việc đối phó đă có ta lo liệu. Trong hai ngày nữa sẽ có tin tức tốt lành. Thôi hăy đi đi.

Triệu Vơ lạy biệt từ giă, giắt vợ chồng Vương Hùng lần lối ra khỏi tướng phủ, c̣n Tế Điên ung dung trở vào pḥng giam nằm lăn ra ngủ như không hề hay biết sự ǵ.

 

Hồi 16
Tần Công Tử Bệnh V́ Dục Tính
Tế Điên Tăng Chữa Kẻ Hồi Đầu


Nói về Tần Đạt từ lúc khởi nên dục vọng ham muốn Ngô thị lần đến nhà giam bị Tế Điên chỉ cho một cái, choáng váng quay lơ, gia nhân vội vàng vực vào tư pḥng nằm lặng trên giường, một lát thốt kêu lên:

- Nóng quá! Nóng quá, cởi áo cho ta mau! Người nhà xúm lại cởi áo, vừa cởi áo xong Tần Đạt lại kêu:

- Lạnh quá, lạnh quá! Mọi ngươiø rối rít mặc áo vào th́ Tần Đạt kêu nóng, đến năm bảy lượt như thế, bỗng lại thấy Tần Đạt ôm đầu kêu nhức, người nhà lật đật xoa bóp nơi đầu, kê tay cho Tần Đạt gối, không dè thấy đầu Tần Đạt cứ mỗi lúc mỗi to lên măi trông thật ghê sợ. Gia nhân thấy vậy lo sợ chạy qua đông phủ báo tin cho thừa tướng hay.

Thừa tướng trải qua một đêm kinh sợ hăi hùng không lúc nào chợp mắt, gần sáng vừa lả ḿnh thiu thiu chợt có tiếng gơ cửa gấp lắm liền kêu quân hầu cho gọi vào. Tần Ngọc cấp báo sự việc công tử lâm bệnh lúc nóng lúc lạnh và nay đầu to như cái đấu trông rất ghê sợ, thỉnh tướng gia qua gấp. Thừa tướng lật đật choàng dậy, chẳng kịp sửa sang, kêu người mau mau dẫn đường băng qua tây phủ.

Khi vừa tới pḥng đă thấy cảnh tượng diễn ra vô cùng ghê sợ:

Tần công tử nằm ngay như chết, mặt tái nhợt, đầu to như cái trống, đôi mắt chỉ c̣n lờ đờ, hơi thở khó khăn. Thừa tướng cảm thương nức nở, hỏi thăm căn do nhưng không ai biết v́ sao? Bối rối hồi lâu sực nhớ ra liền sai Tần Ngoc kíp mời lương y điều trị.

Tần Ngọc vâng lệnh liền đi rước danh y Trại Thúc Hoàng Lư Hồi Xuân đến coi bệnh. Một lát sau, Lư lang y đến, vào thẳng trường pḥng chẩn mạch thấy chạy đều hoà, không có bệnh ǵ. Chiếc đầu to kếch xù chẳng biết nguyên ủy ra sao liền bẩm cùng thừa tướng:

- Dám bẩm tướng công, quí công tử thọ bệnh, văn sinh đây xin cam chịu lỗi, xin tướng công kíp cho thỉnh bậc cao minh khác, c̣n văn sinh tài sơ học thiển không trị được bịnh này.

Thừa tướng nghe nói lặng đi một hồi, rớm lệ mà bảo:

- Nội vùng, nghe nói Tiên sinh là bậc danh y đă cứu giúp cho rất nhiều người trọng bệnh, sao tiên sinh lại nỡ chê bệnh con ta, tự hạ tài hèn. Vậy tiên sinh biết ai là bậc cao minh hơn nữa chăng, xin chỉ dạy giùm! Lư tiên sinh cung kính nói:

- Nội thành Lâm An này chỉ có Thắng Vạn Phương với văn sinh là có đủ khả năng. Ngoài ra không biết ai hơn nữa. Nếu văn sinh đă chịu th́ Thắng tiên sinh cũng đành bó tay mà thôi.

Thừa tướng nghe nói giật ḿnh lo lắng, buồn bă vạn phần. Lát sau, Lư Hồi Xuân chợt nghĩ ra sự ǵ liền bẩm:

- Bẩm tướng gia, nếu muốn chữa khỏi bệnh cho công tử tôi thiết nghĩ chỉ có một người, hiềm v́ tính t́nh khật khùng nói năng không được êm dịu, nhưng thật có tài.

Thừa tướng hỏi ngay:

- Ai? Người chữa được bệnh con ta là ai? Xin tiên sinh cho biết ngay đi.

- Bẩm tướng công văn sinh chỉ e khó thỉnh, mặt khác nếu có điều ǵ xúc phạm, dám mong tướng công miễn chấp, c̣n như bản lănh trị liệu của ông ta th́ quả là thánh sống, bất cứ bệnh ǵ đều chữa được cả, dám làm cho người chết sống lại nữa kia.

- Chớ có ngại ngần, dầu có xúc phạm lỗi lầm, nhưng chữa được bệnh cho con ta là ân nhân. Xin tiên sinh kíp nói tên họ đểta cho người đi thỉnh.

- Bẩm nói ra, chỉ sợ tướng công không muốn dùng, người này vốn là một ḥa thượng.

- Chỉcần chữa khỏi bệnh, c̣n là ḥa thượng hay đạo sĩ chi cũng không sao, ḥa thượng đó tên chi, ở đâu?

- Bẩm, ḥa thượng này là vị phật sống ở chùa Linh Ẩn, pháp danh Đạo Tế, ngừơi ta thường gọi Tế Điên Tăn v́ có tính khùng khùng.

Thừa tướng giật ḿnh nói:

- Té ra là tên ḥa thượng khùng đó, hiện ta đă bắt giam hắn trong phủ.

Lư tiên sinh nghĩ trong bụng cười thầm:

"Có lẽ v́ vậy nên công tử mới gặp nạn này, đích là mắc tay Tế Điên đây", nhưng không dám nói, chỉ thưa:

- Bẩm, phải mời cho được và thành tâm khẩn cầu th́ nhất định Tế Công ban phước chữa khỏi như chơi.

Thừa tướng vội sai gia nhân:

- Bay đâu! Qua nhà giam gọi Đạo khùng tới đây trị bệnh, hễ chữa khỏi bệnh cho công tử th́ ta tha cho hắn về chùa.

Gia nhân vâng lời, đi chẳng bao lâu về bẩm:

- Bẩm tướng gia, tiểu nhân phụng mệnh đến kêu Đạo khùng về lo chữa bệnh cho công tử, y nói về hỏi lại tướng gia là đi rước thầy thuốc hay đi bắt giải trọng phạm.

Lư tiên sinh đứng cạnh vội nói:

- Tế Công vốn không phải người thường, xin phải dùng lễ thỉnh mới được! Thừa tướng bảo gia nhân:

- Đến nói cho y biết là ta thỉnh mời.

Gia nhân đi một lát trở về không và bẩm:

- Đạo khùng không đi và bảo nếu tướng gia muốn kết thân với tăng sĩ phải đích thân đi thỉnh, vả lại thừa tướng vị cao cực phẩm, ngôi bậc nhân thần, c̣n y là ḥa thượng nghèo nàn, vốn không giao t́nh, do vậy không dám làm thân.

Thừa tướng nổi giận đùng đùng, nhưng khi quay lại thấy Tần Đạt lăn lộn rên la th́ động ḷng thương xót. Lư tiên sinh lại nói thêm vào:

- Tướng công hày nhẫn nhịn ḥa thượng một phen, việc cần yếu là phải chữa bệnh cho công tử.

Thừa tướng ư chẳng muốn hạ ḿnh, nhưng v́ phụ tử t́nh thâm dứt từng khúc ruột, cực chẳng đă nén giận cùng đi với Lư lang trung tới nhà giam ra mắt Tế Điên, chào và nói:

- Đại sư, nhân v́ con ta đau bệnh lạ, bổn các thân tới thỉnh cầu đại sư chữa giúp.

Tế Điên ngồi kiết già dưới đất nín lặng như chẳng nghe thấy ǵ. Lư tiên sinh lẹ làng qú xuống mà bạch:

- Bạch sư phụ, đệ tử là Lư Hồi Xuân, xa vắng lâu ngày nay xin ra mắt cầu sư phụ. Nhân v́ Tần công tử đau bệnh lạ, đệ tử có giới thiệu và nay thừa tướng thân đến kiến minh, dám mong sư phụ niệm t́nh cứu giúp một phen.

Tế Điên mở mắt bảo:

- Muốn ta chữa bệnh mà gông trói như vậy sao?

Thừa tướn vội sai gia nhân cởi trói, mở gông. Tế Điên lại bảo:

- Sư phụ ta cùng các sư huynh đệ bị trói thế kia, ta sao yên mà đi trị bệnh.

Thừa tướng hiểu ư, liền sai gia nhân cởi trói cho tất cả, truyền quân gia đưa về chùa, đồng thời xuống lệnh cho tri huyện và tri phủ đ́nh chỉ túc khắc không được dỡ lầu Đại Bi, thoái triệt nhân công trở về phục lệnh.

Bấy giờ Tế Điên mới đứng dậy cười lên hi hí rồi theo thừa tướng đến thẳng giường bệnh của công tử. Tế Điên đứng ngay ngắm nghía rồi lắc đầu mà nói:

- Tại sao đầu công tử to lớn thế này? Ta biết ǵ mà chữa với chạy! Thừa tướng nghe nói bất giác ứa nước mắt khóc. Lư tiên sinh cũng ra chiều thất vọng. Nhưng Tế Điên đă bảo:

- Tuy vậy cũng c̣n có thuốc chữa, nhưng chính công tử phải thành tâm sám hối, chừa bỏ nghiệp ác mới mong khỏi được, bệnh này là bệnh đầu ung. Nói xong lấy viên thuốc đen như cáu ghét bảo gia nhân lấy nước hoà cho uống và dặn:

- Ta trị bệnh này th́ được, uống thuốc vào là khỏi nhưng ngày sau nếu công tử c̣n dấy ḷng tà dâm, cưỡng bức phụ nữ, ỷ thế lộng hành chẳng kiêng phép nước th́ chắc chắn là bệnh đầu ung sẽ lại tái phát, không c̣n thuốc nào chữa được. Ngay tự giờ và măi măi về sau, công tử phải tập làm sao cho b́nh tâm, ḥa khí, trừ bỏ ác niệm th́ chắc là bệnh chẳng bao giờ tái phát nữa. Thôi! Hăy dọn cơm rượu, ta ăn một bữa rồi sau se trị bệnh tiếp.

Thừa tướng vội sai gia nhân bày tiệc. Tế Điên ngồi vào ăn uống tự nhiên, rượu nốc hàng ṿ, xé thịt mà ăn trông thật là ngon lành.

Trong tiệc, thừa tướng muốn xem tài học của Tế Điên liền đem thi, ca, từ phú cùng các lẽ huyền diệu đạo lư ra hỏi. Tế Điên đáp thông như nước chảy, không những thế nhiều câu siêu tuyệt vượt hẳn sức tri kiến thế gian. Thừa tướng hết sức khâm phục, và từ đấy mới có ḷng tín mộ, kính ngưỡng.

Tiệc xong, Tế Điên lại móc trong cạp quần ra một viên thuốc đen đen đưa cho thừa tướng bảo lấy nước ḥa bôi vào đầu công tử.

Thừa tướng lạ lùng vội hỏi:

- Thuốc này tên gọi là chi? Ở đâu có bán? Sư phụ bảo cho để mua trừ sau nay cho tiện dùng?

Tế Điên không đáp câu hỏi chỉ bảo:

- Tướng công hăy cho lấy nước hoà tan rồi chà sát vào đầu công tử sẽ thấy ứng nghiệm.

Thừa tướng vội sai gia nhân lấy nước, làm y lời dạy. Lạ thay, thuốc bôi đến đâu, đầu công tử nhỏ đi đến đấy, trong giây lát nhỏ lại như thường. Thừa tướng hết sức vui mừng, mọi người chứng kiến ai nấy vô cùng cảm phục.

Tế Điên gọi công tử dặn:

- Bệnh này phải nên tĩnh dưỡng, lắng ḷng ít dục, bằng nếu sai lời tất có trở chứng e không thuốc nào chữa khỏi.

Nói xong sai lấy giấy bút, ngồi trước án thư kê một đơn thuốc, niêm lại giao cho gia nhân là Tần Ngọc, bảo:

- Đơn thuốc này lưu lại nơi đây, khi nào công tử trở bệnh chỉ cần đưa cho công tử coi, bệnh hoạn sè lành.

Công việc xong xuôi, Lư tiên sinh từ giă trở về. Thừa tướng nhất định mời Tế Điên lưu lại đàm đạo.

Trong câu chuyện, Tế Điên đem lẽ huyền vi đạo lư ra giác hoá, mà từ câu thơ, giọng phú thuần thị như xuất khẩu thành chương, khiến thừa tướng hết sức khâm phục. Nhân vậy mới thực thà tỏ bày tâm sự:

- Bạch thầy, ta tuy quan cao cực phẩm, ngôi ở nhân thần mà lúc nào cũng nơm nớp lo sợ bởi gần vua như gần cọp, một sớm lỡ lầm tấm thân ắt khổ, khó nỗi vẹn toàn. Thâm tâm ta vẫn muốn bỏ hết mọi sự đời, sớm chiều tu tâm dưỡng tánh, tiêu dao tự tại vui cảnh sơn lâm cùng cốc mà thôi.

Tế Điên nói:

- Như ngài ngôi cao tột bậc, nghĩ xem chỉ dưới một người c̣n ḿnh đứng trên muôn dân, c̣n ai hơn nữa mà lo! Thừa tướng giơ tay lắc đầu mà nói:

- Xin chớ nói đến ngôi cao, ngày nay ta sợ lắm rồi. Tục ngữ có câu:

Quan lớn th́ sinh nguy hiểm, quyền lớn th́ bị dèm siểm, trèo cao ắt phải ngă đau. Ta từ nhậm chức tới nay, mỗi mỗi việc ǵ cũng phải thận trọng từng ly từng tư, dầu vậy vẫn e trước mặt th́ người trọng, sau lưng th́ người chê, biết đâu chẳng nhiều kẻ oán! Ta thật ḷng muốn cạo đầu đi tu, nhờ thầy d́u dắt trên đường đạo hạnh, rộng chứa âm công, cầu cho tấm thân yên ổn trọn đời, chẳng hay ư thầy có thuận chăng?

Lời nói của thừa tướng ra vẻ tha thiết, thành thực, Tế Điên liền chậm răi bảo:

- Tu là trao dồi, sữa chữa, ngày thường ǵn giữ việc làm cho đừng trái đạo, ấy là người tu. Ngài dốc ḷng v́ dân v́ nước quên ḿnh làm việc ích chung, trên không dua nịnh, dưới chẳng chèn ép, dân t́nh cảm phục, chúng chúng nể v́, quyết nhiên tấm thân yên ổn, có ǵ phải lo.

Đêm ấy thừa tướng mời Tế Điên ngủ lại. Công tử đă hết bệnh, nhưng tâm tư c̣n tưởng nhớ Ngô thị, khắc khoải không yên, vụt chốc đầu to lên lại, Tần Ngọc hoảng kinh vội dở đơn thuốc đưa cho công tử xem, chỉ thấy toàn là những lời khuyên b́nh tâm, dưỡng tính, quên đi những dục vọng đê hèn. Công tử tỉnh ngộ ăn năn, bệnh dần bớt và sau này dứt tuyệt.

Sáng ra, thừa tướng ần cần cảm tạ đưa tiễn ngàn lạng vàng nhưng Tế Điên nhất mực chối từ chỉ dặn:

- Ngôi cao muốn vững phải gắng làm lành, những tội xâm phạm chùa giam hăm tăng, ni đều là ngũ nghịch trọng tội nên xám hối đêm ngày. Đối với dân chúng phải nên hết ḷng thương mến, thế là tướng công ban ơn cho bần tăng vậy.

Thừa tướng nghe nói phủ phục cúi đầu lạy tạ rồi sai quân gia đưa tiễn Tế Điên về chùa Linh Ấn.

 

[Home] [Up] [Tế Điên 1] [Tế Điên 2] [Tế Điên 3] [Tế Điên 4] [Tế Điên 5] [Tế Điên 6]